Lectionary@Lunch Live – Mark 7:24-37

In a special excerpt from his online D.Min. course on Mark, Prof. Jim Voelz discusses the Gospel pericope for the 15th Sunday after Pentecost (Proper 18), in the context of the Year B lectionary.

Related posts

Book Blurbs: Mark Rockenbach, Unforgivable

Book Blurbs: Mark Rockenbach, Unforgivable


Book Blurbs: Mark Rockenbach, Unforgivable

Concordia Seminary’s Dean of Theological Research and Publication Dr. Kevin Golden sits down with Associate Professor of Practical Theology Dr. Mark Rockenbach about his recent book, Unforgivable: How God’s Forgiveness Transforms Our Lives (Concordia Publishing House, 2024), in this Concordia...

Meet the Professor: Rev. Joel Fritsche

Meet the Professor: Rev. Joel Fritsche


Meet the Professor: Rev. Joel Fritsche

Concordia Seminary Dean of Theological Research and Publication Dr. Kevin Golden takes some time to introduce new faculty member Rev. Joel Fritsche. Fritsche recently joined the Seminary as assistant professor of Exegetical Theology and director of Vicarage and Deaconess Internships. For more...

Meet the Professor: Dr. Stephen Pietsch

Meet the Professor: Dr. Stephen Pietsch


Meet the Professor: Dr. Stephen Pietsch

Concordia Seminary Dean of Theological Research and Publication Dr. Kevin Golden chats with Dr. Stephen Pietsch, who recently joined the faculty as associate professor of Practical Theology. Pietsch is a respected scholar with expertise in pastoral care and counseling from the Australian...

2 Comments

  1. Don Stults September 1, 2015
    Reply

    Do you think that the change in Greek is Mark’s attempt to be accurate to the history, or is it some sort of mood shift in an oral presentation, or is it some sort of plea for mission work?

  2. William A. Ferguson May 4, 2016
    Reply

    I am so very sorry for these “privacy restrictions.” Dr. Voelz is worth hearing/seeing under any circumstance whatever. I am sorry that I cannot participate any longer. I don’t have the luxury of time to engage in any matter that places restrictions on me. I commend you to the grace and care of God. Amen.

  3. Jim Voelz May 4, 2016
    Reply

    Sorry I missed this. I think that it is a mood shift of sorts, with the Greek reflecting the surroundings/context of the story. Thus, when Jesus is in the villages in Galilee, the Greek is more Semitic. When he starts getting to the center of things in Jerusalem, which had plenty of Greco-Roman influences, especially with the priests, then the Greek becomes more Hellenic, i.e., “Greekier.” It’s not as obvious as the moves Luke makes in his Gospel and Acts. The Greek in the description of Paul in Athens, e.g., is some of the most “classical” Greek in the NT.

Leave a comment